Tuesday, 17 May 2016

THE CHERRY ORCHARD BY ANTON CHEKHOV

I beg you pardon? [Joyfully]. The mistress is home again. I've lived to see her! Don't care if I die now ... [Weeps with joy]. 

I beg you .......... [weeps with joy].

REFERENCE
(i) Drama: The Cherry Orchard
(ii) Dramatist: Anton Chekhov
CONTEXT
(i) Occurrence: Act 1
(ii) Content: Madam Ranvesky returns from Paris, along with her daughter Anya to her family estate in Russia. Varya, Ranevsky's adopted daughter, reveals that the family's estate, a cherry orchard, is to be sold at auction in order to pay their debts. Lopakhin, a businessman, proposes solutions to save the estate. Auction day arrives, however, the family essentially does nothing and the play ends with the sale of the estate to Lopakhin. The family leaves to the sound of the cherry orchard being cut down.
EXPLANATION
   In these lines Fiers expresses his intense joy at the arrival of Madame Ranevsky to her family estate, the Cherry Orchard. "Beg you pardon" is used for saying "sorry" when someone has committed a mistake or done something wrong. In fact, Fiers  was murmuring "Oh, you burglar ..... Back from Paris ..... the master went to Paris once ..... In a carriage ......". Varya listens Fiers' murmuring and he thinks she has disliked his murmuration. Thus he apologizes for his babbling. He explains that he is in a mood of happiness. The reason of his happiness is the return of his mistress' home coming. His mistress, Madame Ranvesky, after spending five years in Paris, is at last arriving home. Fiers is 87 years old and was born a serf on Madame Ranevsky's estate. He is relieved that he has lived to see the return of his mistress. He does not care if he dies now. His joy is so intense that he begins to weep for joy. In short, these lines show Fiers' attachment, faithfulness and loyalty with his mistress, Madame Ranevsky. 

1 comment: